The Book of Blam Read online

Page 2


  A FAR-OFF RING, a knock on the door. Aca with his sagging cheeks, sagging nose, apologetically sagging shoulders, and listless expression suddenly looks amazingly like his dead brother. He pushes the pretty stranger in and introduces her with a quick smile.

  “Is Miroslav in?” he asks, winking as if referring to a secret agreement.

  “He’s around here somewhere,” Janja answers, giving him a curious look. “Gone for a walk . . . I’ll call him.”

  “No, no. Don’t bother. We’ll find him. Just point us in the general direction. We need some legal advice. You see, the lady’s husband . . .”

  Now they are out again, squeezed together in the passage, because Aca wants to let her go first but also needs to show her the way, and she is rather heavy and afraid the wind will mess up her hair or lift her skirt.

  The wind slams a door shut somewhere. Otherwise nothing happens. The two of them are still downstairs in front of the building; up here there is no one but Blam. His fellow tenants avoid the walkway. It is hot in summer and windy at all times. Should they feel the need for fresh air, they go out on the courtyard terrace, where they can drowse, shaded and sheltered, in deck chairs, where they can chat with a neighbor, read the papers, or take the children to play so the children won’t disturb afternoon naps. The reason Blam likes the walkway is that he can count on being alone there, at least until someone comes looking for him. Only until then. Because if Aca were in fact to come up with his lady friend, determined to find him, or if there were a search warrant out for him (and eventually there has to be—he cannot imagine living his life without one, without another war), the very fact that the mansard was secluded would turn it into a trap. He would not be able to double back to the terrace: an armed patrol would keep the passage covered. Nor would he be able to duck back into the apartment except through a window: in case of a manhunt, search, raid, or blockade, all windows are closed, all curtains drawn. Those are the rules of the game and have been from time immemorial. All the tenants can do is peek through the blinds, stare wide-eyed and trembling at him out there while a man with a pistol appears in the doorway. Where can Blam turn? His heart is pounding; he presses against the railing, clutching it convulsively, his head bent over the side, his only way out. He refuses to let them corner him again, let them force him to await their orders and to comply; no, he’ll jump, he’ll swing his body into the air and plunge headfirst into the street as if diving into a swimming pool. He feels a cold stream of air rushing through his mouth, a void enveloping his shoulders, a lack of support, the vanishing borders of space. His legs flop as freely as a rag doll’s, they come undone, his whole body loses its shape, its conventional solidity, his blood runs in all directions, everything falls apart, the whole world, the street he is about to crash into.

  HIS HANDS TINGLE, his fingers burn, the bar of the railing digs into the bone. He spreads his hands, turns them, observes the red stripes slowly broaden and lose their intense hue. Meanwhile, down below, people keep strolling along the street, going about their business, stretching their legs. The stubborn pedestrian is still there, but the beautiful woman has disappeared; maybe the man she was waiting for actually came. They have no idea what is going on inside Blam; they cannot share it, they would not understand his fear, his terror, his certainty that the patrol will come for him and push him to the railing. What is wrong with him? Is he mad? Or is everyone mad but him? Though it amounts to the same thing. For if he is different from everyone, then he is a monster, a freak, an aberration, ripe for being split open and having his thoughts read, for being crammed into a cage and exhibited in an anthropological rather than zoological garden, exhibited naked, the better to be seen and poked at through the bars until he produces the incoherent howls and shrieks expected of him.

  The bars behind him rattle: someone is letting down the blinds. The noise comes from the left, which means it is either the retired woman with bad lungs or someone in his apartment. He does not turn to see, however; he fears the sight he would offer to the person looking out of the window: a twisted head on a body still facing the street, the abyss, with a face showing signs of an overactive imagination, an imagination more real to Blam than anything going on behind his back. Yes, he admits to himself with embarrassment though with a certain malice as well. That intimate world back there, so sure of itself—Janja doing some sewing, perhaps, his little girl doing her homework—is very much part of the manhunt, if not in its service. When passages are occupied, a home like that is disastrous. Any home is disastrous if it is alive, if you depend on it for your life’s blood, if you cannot live without it. Then the bullets hit not only you, nor can you even fling yourself to the ground, take cover. There is no cover when you’re burdened with love and the patrol is after you. There is no way out. You are being led to the altar to be sacrificed. They push you on, you can’t turn back, your head hangs low.

  His head hangs low as he waits to hear whether the noise will develop into a challenge, a cry of surprise, a death command. But he hears nothing more, nor has anyone seen him. He slowly turns and, keeping his eyes glued to the asphalt walkway, goes back to the passage. If he can slip through it unimpeded, he will avoid the apartment, the home, the trap, and direct his steps in the opposite direction, the stairs. He will run down the stairs to the street and freedom. He may even catch another glimpse of the pedestrian or the beautiful woman.

  Chapter Two

  HE DOES NOT, of course. They have disappeared in the interim, swallowed by the crowd, or perhaps they are still there but no longer recognizable. People look different when you are on a level with them. The proportions of their bodies change. The relation of one part to another. Formerly conspicuous curves—foreheads, noses, breasts, shoulders—flatten out, and limbs scarcely visible from above jut in all directions. New conditions of light, new reflections affect hair color, eye color, skin color. Clothes seem to hang differently, the new angle accentuating certain wrinkles and shadows while attenuating others. From above, a person’s gait looks light and easy; at eye level, it is heavier, involving effort, with one foot always pressed to the ground. From below, it is clear that people are not propelled by an unknown force, not pulled on a transparent string by a concealed hand; they move by contracting their leg muscles and shifting the weight of their bodies in the direction they wish to go. Their connection with the earth is obvious. True, they push away from it, stand erect, but it remains part of them and to it they will return. At eye level, too, their variety—infant, girl, graybeard—arouses curiosity, but the progress of infant and girl and graybeard can be charted from start to finish and their mysteries unraveled.

  THE MAN WHO appears before Blam to have his mystery unraveled is a real estate agent by the name of Leon Funkenstein. Blam sees him while standing in front of the Mercury surveying the far side of the square from the cathedral to the Avala Cinema. The area is full of parked cars because the street beginning behind the Avala and once called Jew Street is now sealed off at the other end by New Boulevard and thus closed to traffic. It is the destination of many idle strollers like Blam.

  Seeing Funkenstein, however, Blam interrupts his stroll. He has no reason to avoid him, though he did go out to be alone or, rather, to escape the manhunt, his private term for the onslaught of present and past encounters and experiences, of which Funkenstein is unfortunately a part. He is not sure the old man will recognize him. Blam was still a boy at the time Funkenstein came to the house. But in the past few years, he has given Funkenstein several opportunities to refresh his memory, calling attention to himself with a shy smile, a nod, a barely audible greeting when their eyes meet on a narrow street. But this time there is plenty of room—the whole square beckons Blam to former Jew Street—and Funkenstein stands at the far end of the square bending over the radiator of a dusty gray Fiat, his bald pate so far down that he seems to be sniffing as well as inspecting it.

  But as so often happens when he wants to steer clear of someone, Blam directs his steps straight at the
man, crossing the square in such a way as to be most visible, justifying his conspicuous route by curiosity. Watching him fiddle with the car, Blam suddenly wonders whether Funkenstein hasn’t changed profession. It would be perfectly understandable, given that all rent-bearing properties have long since been nationalized, which leaves only small—and therefore cheap—single-family dwellings on the market like the house the Blams used to own in Vojvoda Šupljikac Square, the one that Funkenstein had sold for Blam’s father, Vilim. But he sold it just before Blam’s father died, so his father may not have received payment in full, or if he had, then he hadn’t had time to spend it all and it had fallen into the hands of plunderers.

  He chafes at the thought that he will eventually have to talk to Funkenstein, quiz him on the particulars of the sale of the house to allay his doubts. He realizes he has postponed the talk too long as it is (and postponed putting to rest the doubts), but now he turns his head in Funkenstein’s direction and is surprised to find Funkenstein looking straight at him. He can hardly believe it, but there can be no doubt: from the old man’s broad, pink face, still lowered over the Fiat’s radiator, a pair of tiny but piercing brown eyes beneath unruly gray eyebrows and a shiny forehead are looking at him, Blam.

  Blam pauses, whereupon Funkenstein straightens. The straightening does not much alter his spatial relation to the car—he is too short for that—but it does reveal his bold taste in clothes: he is wearing a white shirt with an apache collar over a pair of yellowish imitation-silk trousers. He sets his youthful outfit in motion by circling the car with a sprightly step—surprisingly sprightly for a body so stumpy—and plants himself in front of Blam.

  “Hello, Mr. Funkenstein,” Blam says, taken aback.

  “Hello, hello,” Funkenstein answers cordially, but without using Blam’s name, which indicates Blam’s assumption that Funkenstein would not be able to place him was correct. Funkenstein holds out his firm, fleshy hand, though casually, almost incidentally, and with no more than a glance at Blam’s face. “What brings you here?” he asks, clearly aloof and quickly turning his small twinkling eyes from Blam to something over Blam’s shoulder.

  “Just out for a walk,” says Blam, made uncomfortable by Funkenstein’s lack of concentration, which obliges him to keep the conversation going. “Though now that I have you here, I thought I’d ask you about a house you sold a while back. Tell me, are you still in real estate?”

  “Oh yes. Yes, of course I am.” Funkenstein trains his swift, piercing glance on Blam, but immediately looks over Blam’s shoulder again. “Got something to sell?”

  “Not anymore,” Blam says with a shrug. Suddenly he feels hurt by Funkenstein’s indifference and decides to end the conversation, which was going nowhere anyway. “I see you’re interested in cars now.”

  “In one only.” Again Funkenstein glances up at Blam, questioningly this time, as if debating whether to trust him. “It’s not mine, though. I’m watching it for a friend.”

  Blam, baffled, turns to see a large green car parked alone in the middle of the square. Suddenly Funkenstein grabs him by the arm and twirls him around. “Don’t turn again!” he whispers, raising his wild, imperious eyebrows and pursing his rosy, wrinkled lips, the corners frothy with spit. “I don’t want to call attention to myself.”

  Blam shifts uneasily, realizing that Funkenstein is using his bulk as a shield, that he, Blam, has taken the place of the dusty gray Fiat.

  “Look! Look!” Funkenstein cries, triumphant. He is jumping up and down, bending over, peeking out from behind Blam like a child playing hide-and-seek. “See? They’re getting on the bus!” Then, suddenly relaxed, he straightens his back and explains offhandedly, “It’s a favor for an old friend, a business partner, actually. He’s out of town for a while, and I’m keeping an eye on his wife. I knew she was up to something when I saw their car in the square. Well, she’s gone off with a man on that bus. To his place, for sure.”

  From the direction of Funkenstein’s gaze Blam can tell he is following the bus (with his eyes or in his mind’s eye) that runs past the monument, on to the Danube, and into the part of town filled with new residential dwellings for newly arrived officials, following the dark, young, nattily dressed man and the tall blond woman on his arm, her strong thighs tightly encased in a blue skirt. If Funkenstein’s “old friend” is Funkenstein’s age, getting on to seventy, perhaps the couple is not so young as Blam imagined. Perhaps the whole thing is a sham. He gives Funkenstein a quizzical look.

  But Funkenstein is on his way to the green car in the middle of the square, bypassing Blam as if he were an object. Blam notices that the bus waiting at the monument only a moment before has gone.

  “Where did you say your house was?”

  Funkenstein has returned to Blam after looking over the car.

  “I don’t own it anymore, I told you,” says Blam, annoyed. “It belonged to my late father. Vojvoda Šupljikac Square, number 7. You were his agent. It was the beginning of the war. I don’t know if you remember.”

  “Vojvoda Šupljikac . . . Vojvoda Šupljikac . . .,” Funkenstein mumbles to himself, lowering his head and pressing a short, fat index finger to his nose. Suddenly he looks up. “Is your name Blam?”

  “Yes. So you do remember.”

  “Vaguely,” he said. “Well, what is it?”

  “I was just wondering whether my father ever got the money for the house. The whole sum, I mean. The man who bought it was a tailor. Hajduković, I believe his name was. But then he sold it to somebody else . . .”

  Funkenstein does not let him finish. “If I was the agent,” he says curtly, placing his hands on his chest and stretching the white shirt, “you can be sure it was paid in full.” He gives him a quick nod and holds out his hand. “Goodbye.” And off he goes, stepping briskly on his short legs and wide feet in the direction of the monument.

  VOJVODA ŠUPLJIKAC SQUARE lies not far from the center of town, in the maze of narrow old streets that now abut on the broad curve of New Boulevard. The houses form an oval around the square, and in its center is a neglected park surrounded by an iron fence with spikes bent out of shape by unruly arms and legs. The land has been so trampled that almost nothing grows there. The few benches are backless, their seats furrowed with lovers’ initials that rain has broadened into illegible scars. Only the trees lining the fence have been able to withstand destruction; they are tall and venerable, and their leafy crowns rise above the square like a vast green umbrella.

  Blam, too, was a participant in the destruction of this oasis. On his way home from school for lunch he and Čutura would jump over the fence, trample the grass, climb the trees, and eat the berries.

  Before he made friends with Čutura, he had no idea that such things were possible or could give pleasure. He had climbed before, but only onto the hand pump of the well in the brick-paved courtyard of his house, where the sole reminder of nature was the flower bed running along the high, bare wall, which broke off abruptly at the separate apartment rented by a widow named Erzsébet Csokonay. The wildest his childhood ever got was jumping from the cold, slippery pump onto the bricks and fighting with his younger sister Estera, which meant a scolding from his mother, or with Puba Šmuk, when Puba’s mother came to visit the Blams and brought him along. The house was a fortress under invisible siege. Only relatives, friends of the family, and repairmen came to call—no strangers except for an occasional beggar. Guests could always count on homemade pastries and on fruit brought from the market and carefully washed.

  Whenever he took walks with the family, holding hands with Estera (attired in white or navy blue like him) and walking in front of his parents, who kept nagging at them not to stray into the mud, Blam would look at the oval park through the gate, but he never asked the names of the trees that caught his eye by swaying gracefully in the breeze. For Blam a tree was a tree, something big and strong, yet pliant, alive, in cheerful contrast not only to the gray plaster of the street but also to the cartloads of raw, dry timber
that arrived at the house at the end of every summer to be hewn into manageable chunks by woodcutters amid the buzz of saws and the smell of shavings and sweat. And while he was vaguely aware that “beech wood” and “oak wood” also came from trees, those trees grew in distant, unfamiliar woods he had never seen and were chopped down by lumberjacks and transported to the city in open freight trains.

  Then one day Čutura said, “Hey, let’s get some of that fruit!” He jumped over a bent spike between two slanting iron posts and stepped into the bushes. It was about noon and blazing hot, the sun casting its golden lances through the leaves into Čutura’s long hair and acned face. Blam followed Čutura’s lead cautiously, but caught a trouser leg on the spike. Looking for a place to leave his satchel and free his hands, he saw Čutura’s books scattered on the ground in the sun (Čutura had no satchel). But out of habit Blam walked on until he found a shady spot under a tree for his satchel. Only then did he look to see where Čutura was. He found him hanging from the lowest branch of the tree, his open shirt revealing a muscular stomach indented at the belly button. All at once Čutura swung, planted his feet on the branch, and in no time had hoisted himself up. “Catch!” he shouted, throwing Blam three deep-red hawthorn berries still connected by stiff stems. Blam caught them but did not know what to do next, until he looked up and saw Čutura picking more and popping them into his mouth, chewing them, and spitting the tiny seeds out through his teeth. Blam decided to try one. The moment he bit into the berry, a warm, pulpy sweetness flooded his tongue and coated the roof of his mouth. It was like nothing he had ever tasted: it was like chewing spots of sun or a dusty leaf or the rust on the iron fence; it was like eating raw earth, dry and brittle, lying on the earth, burrowing into it. He kept taking fruit from Čutura, popping it into his mouth, chewing it, and spitting the seeds all over, stuffing more and more into his mouth until Čutura grew tired and sprang to the ground, lithe as a cat.